|
Język rosyjski, e-mail, poczta, komputer, słownik,
słowniki.
Wielki Słownik Polsko-Rosyjski
i inne kupisz u nas. Zapraszamy >>>
Często pytacie:
- Jak przeczytać e-mail z Rosji? Nie ma tu żadnych rosyjskich liter, tylko
jakieś znaczki!
Jeżeli w komputerze odbiorcy jest zainstalowany język rosyjski to sprawa
jest prosta.
Otwierasz e-mail. Klikasz na górze zakładka - Widok.
Znajdujesz - Kodowanie. Wybierasz.
Masz do wyboru:
Cyrylica windows - jeżeli znaczki wyglądają
tak: Ńíŕ÷ŕëŕ ńňđĺë˙é! Ďîňîě ńďđŕřčâŕé!
Cyrylica KOI-8r, lub -8u dla
języka ukraińskiego tak: óÎÁŢÁĚÁ ÓÔŇĹĚŃĘ!
đĎÔĎÍ ÓĐŇÁŰÉ×ÁĘ!
Jeżeli e-mail jest w UTF-8 normalnie nie powinno być problemów. Сначала стреляй! Потом спрашивай!
Możesz sprawdzić zmieniając kodowanie tej strony.
Przy kodowaniu KOI-8r polskie ogonki wyglądają imponująco!
Pozostałe systemy kodowania cyrylicy praktycznie nie są już używane w poczcie
i na stronach www.
Czasami rosyjskie strony www też zgłaszają się znaczkami.
Webmaster zapomniał wpisać w tagach charset= ............... Lub jest jakiś
błąd w tym wpisie. Najczęściej przed <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=koi8-r"> jest niewidoczny tabulator i gość oglądający stronę
za każdym razem musi na piechotę ustawiać kodowanie. Denerwujące szczególnie
jeżeli strona ładuje się bardzo długo.
Rosyjski lub Ukraiński Słownik Ortograficzny,
a raczej jego brak w polskim Wordzie to zmora nas wszystkich. Walimy tysiące
błędów, nasi partnerzy są wyrozumiałymi ludźmi, więc jakoś idzie. Ale koniec
z tym! Od dzisiaj udajemy wykształconych rusycystów. Proszę ściągnąć: Słownik
Rosyjski/Ukraiński <<<Tutaj >>> Słownik
Rosyjski/Ukraiński dla Worda!
Instalacja:
Plik add_rus_spell.zip należy rozpakować do
C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\Proof\
uruchomić plik add_rus_spell.reg Zapyta czy
dodać wpisy do rejestru. Dodać! Kompa najlepiej zrestartować. Oczywiście
trzeba mieć zainstalowaną rosyjską klawiaturę. Po otwarciu Worda i zmiany
klawiatury na Rosyjski (maszynistki) włącza się słownik i czepia się o
wszystko. Tak jak i polskiemu najbardziej nie podoba się słowo "internet".
Podkreśla błędy. Proponuje poprawki. Doskonały! Polecam!
Czy działa we wszystkich wersjach Worda? Nie wiem. Za ewentualne szkody
nie odpowiadam. Ale również nie czekam na premię od Waszych sukcesów.
Doskonały słownik tłumaczący w obie strony:
angielski-rosyjski, niemiecki-rosyjski, francuski-rosyjski, hiszpański-rosyjski
i włoski-rosyjski znajdziesz na zaprzyjaźnionym portalu www.mail.ru.
Często jest to jedyna droga do znalezienia właściwego tłumaczenia terminów
fachowych. |
|